Posts

Showing posts from November, 2023

أسبوع هادئ

Image
  كان هذا الأسبوع هادئًا وإنتاجيًا للغاية. قضيت الكثير من الوقت في المسجد وحديقة تشي ليونغ للحفاظ على الهدوء في العقل والعناية بصحتي من خلال ممارسة التمارين الرياضية. أنا ملتزم بتحسين النتائج التي أحققها باستمرار. أعتقد أنه مع العمل الجاد والصلاة سيتحسن الوضع. استمروا في التحفيز!

Ruhige Woche

Image
Diese Woche war unglaublich ruhig und produktiv. Ich habe viel Zeit in der Moschee und im Chi Liung Park verbracht, um meinen Geist zu beruhigen und meine Gesundheit durch Bewegung zu pflegen. Ich bin entschlossen, die Ergebnisse, die ich erzielen, kontinuierlich zu verbessern. Ich glaube, dass mit harter Arbeit und Gebet bessere Ergebnisse kommen werden. Bleibt motiviert!

Peaceful Week

Image
This week has been incredibly calm and productive. I have spent a lot of time at the mosque and Chi Liung Park to maintain peace of mind and take care of my health through exercise. I am committed to continuously improving the results I achieve. I believe that with hard work and prayer, better outcomes will come. Stay motivated!

شفاء

Image
الشفاء من المرض هو شعور مذهل. بعد أن قمت بعمل جانبي قبل بعض الوقت, شعرت بعدم الارتياح الصحي. ولكن بعد الراحة الكافية, أشعر اليوم بالتعافي. المرض أعطاني تجربة تعلمت منها أهمية الاعتناء بالصحة وأعطاني الفرصة لتقدير الصحة التي أمتلكها. الآن أفهم أكثر أهمية الاعتناء بالنفس وعدم تجاهل علامات الإرهاق أو الإرهاق المفرط. آمل أن أتمكن بالتعافي من العودة للنشاط في مختلف الأنشطة والقيام بكل ما أقوم به بحماس وصحة. خلال عملية التعافي, أشعر بالقيود الكبيرة في النشاطات, خاصة في دوري كمعلم قرآن ومدرس خصوصي. أشعر أنني غير قادر على تقديم الأفضل لطلابي والمهام الأكاديمية التي يجب إنجازها. ولكن بروح قوية ونشاط, أحاول قدر الإمكان استغلال الوقت والطاقة التي أملكها لإنجاز هذه المهام. أدرك أن أن يكون معلمًا ومدرسًا هو مسؤولية كبيرة لا يمكن تجاهلها بسهولة. كما هو الحال مع المهمة النهائية التي يجب أن أنجزها قبل الامتحان النهائي. الروح والصبر هما المفتاح لتحقيق أفضل جودة في تنفيذ هذه المهام. آمل أن مع الشفاء, أتمكن من الاستمرار في تلك المهام بشكل أفضل وتقديم مساهمة إيجابية لطلابي وتحقيق جميع المسؤوليات المكلف به...

Heilung

Image
 Die Genesung von einer Krankheit ist ein außergewöhnliches Gefühl. Nachdem ich vor einiger Zeit einen Nebenjob gemacht habe, fühlte ich mich nicht gesund. Doch nach ausreichender Ruhe fühle ich mich heute wieder erholt. Die Krankheit hat mir eine Erfahrung gegeben, die mir die Bedeutung der Gesundheitspflege gelehrt hat und mir die Möglichkeit gegeben hat, die Gesundheit zu schätzen, die ich habe. Ich verstehe nun besser, wie wichtig es ist, auf sich selbst aufzupassen und die Anzeichen von Erschöpfung oder Überanstrengung nicht zu ignorieren. Hoffentlich kann ich mit der Heilung wieder aktiv an verschiedenen Aktivitäten teilnehmen und alles mit Begeisterung und Gesundheit tun.  Während des Genesungsprozesses fühle ich mich sehr eingeschränkt in meinen Aktivitäten, besonders in meiner Rolle als Quran-Lehrer und Tutor. Ich habe das Gefühl, meinen Schülern und den akademischen Aufgaben, die erledigt werden müssen, nicht mein Bestes geben zu können. Doch mit starkem Geist und Ka...

Recovery

Image
Recovering from an illness is an extraordinary feeling. After participating in a side job some time ago, I felt unwell. However, after adequate rest, I feel better today. Sickness gives me an experience that teaches me the importance of maintaining health and gives me a chance to appreciate the health that I have. I now understand the importance of taking care of myself and not neglecting signs of exhaustion or overexertion. Hopefully, with recovery, I can be active again in various activities and do everything I do with enthusiasm and health.  During the recovery process, I feel very limited in activities, especially in my role as a Quran teacher and English Tutor. I feel like I can't give my best to my students and academic assignments that must be completed. However, with strong spirit and determination, I try my best to maximize the time and energy I have to complete these tasks. I realize that being a teacher and tutor is a big responsibility that cannot be ignored. The same g...

العمل والانتصار

Image
في هذا اليوم، عملت من الساعة 9:00 حتى الساعة 11:30 صباحًا في مركز التدريب الجوي المتحالف في أرا دامانسار مع شقيقي إسوادين لعملي الجزئي. ومع ذلك، بدأت أشعر بآلام في ظهري على الرغم من أني عملت لفترة قصيرة فقط. البضائع المنتجة من فيتنام ليست ثقيلة بقدر ما هي كثيرة، حوالي 280 طردًا يجب علينا إنهائها لأداء صلاة الجمعة في بيت الأخروي بتامان تشي ليونج، كلانج. بالإضافة إلى ذلك، تلقيت الخبر أن ابن خالي، ريدوان، حصل على المركز الثاني في سباق القفز الطويل ، بينما حصلت أكيمي على المركز الثالث في سباق الجري. في هذه الأثناء، يشارك نورمان في معسكر الرحلات. هذه كانت قصتي لليوم.

Arbeit und Sieg

Image
Heute habe ich von 9:00 bis 11:30 Uhr bei Allied Aeronastics Training Centre in Ara Damansara mit meinem Bruder Iswadin für meinen Teilzeitjob gearbeitet. Allerdings begann ich Rückenschmerzen zu empfinden, obwohl ich nur kurz gearbeitet hatte. Die Waren, die aus Vietnam stammen, sind nicht besonders schwer, aber die Menge von etwa 280 Paketen erforderte unsere Fertigstellung, um das Freitagsgebet in Baitul Ukhrawi in Taman Chi Liung, Klang, abzuhalten. Zusätzlich erhielt ich die Nachricht, dass mein Neffe Riduan den 2. Platz im Weitsprungwettbewerb erreicht hatte, während Akime den 3. Platz im Laufrennen belegt hatte. In der Zwischenzeit befindet sich Norman in einem Zeltlager. Das war meine Geschichte für heute.

Work and Triumph

Image
Today, I worked from 9.00 am to 11.30 am at Allied Aeronastics Training Centre in Ara Damansara for my part-time job. However, I began to feel pain in my lower back, despite only working briefly. The products we handle, originating from Vietnam, are not particularly heavy, but the sheer number of them - around 280 parcels - necessitated our completion in order to attend Friday prayers at Baitul Ukhrawi in Taman Chi Liung, Klang. Additionally, I received news that my nephew, Riduan, achieved second place in the Long Jump competition, while Akime secured third place in the Running race. Meanwhile, Norman is participating in a camping trip. That concludes the events of my day.

آخر اختبار تجميعي في اتجاه الأسبوع الهادئ

Image
اليوم هو اليوم الأخير للاختبار التجميعي الذي أواجهه. غدًا سندخل في أسبوع هادئ ينتظر بشغف. سأستخدم هذا الوقت للراحة قليلاً ومتابعة جميع الأنشطة التي تأجلت لحظة. أتمنى أن يتيح لي هذا الأسبوع الهادئ فرصة لاستعادة الطاقة وتجديد العقل، حتى أكون جاهزًا وأفضل لمواجهة تحديات الاختبار التالي.

Letzter Summativer Test auf dem Weg zur Ruhe Woche

Image
Heute ist der letzte Tag der summativen Prüfung, der mir bevorsteht. Morgen beginnt die lang ersehnte Ruhe Woche. Ich werde diese Zeit nutzen, um mich kurz zu erholen und alle aufgeschobenen Aktivitäten nachzuholen. Ich hoffe, dass diese ruhige Woche mir die Gelegenheit gibt, Energie zu tanken und meinen Geist aufzufrischen, um bereit und besser für die kommenden Prüfungsherausforderungen zu sein.

Last Summative Test towards Quiet Week

Image
Today is the last day of the summative test that I have faced. Tomorrow will enter the eagerly awaited quiet week. I will use this time to take a brief rest and catch up on any activities that have been postponed. I hope this quiet week will provide an opportunity for me to recover my energy and refresh my mind, so that I am ready and better prepared to face the challenges of the next exams.

اختبار سوماتيف

Image
كما هو معتاد، شاركت في اختبار سوماتيف في نهاية كل جلسة دراسية. هذا الاختبار هو الاختبار الأخير لكل جلسة دراسية قبل الخضوع للامتحان الفعلي. يمكن أيضًا تسمية اختبار سوماتيف باسم "التجربة" لأنه يختبر قدراتنا قبل الامتحان الفعلي. آمل أن أنجح في هذا الاختبار. آمل أن يكون النتيجة مرضية وتعكس الفهم الذي اكتسبته حتى الآن. صلوا من أجل نجاحي. شكرًا لكم.

Summative-Test

Image
Wie gewöhnlich habe ich am Ende jeder letzten Sitzung am Summative-Test teilgenommen. Dieser Test ist der letzte für jede Lernsitzung vor der eigentlichen Prüfung. Der Summative-Test kann auch als "Try Out" bezeichnet werden, da er unsere Fähigkeiten vor der eigentlichen Prüfung testet. Ich hoffe, dass ich bei diesem Test erfolgreich sein werde. Möge das Ergebnis zufriedenstellend sein und mein bisheriges Verständnis widerspiegeln. Bitte betet für meinen Erfolg. Vielen Dank.

Summative Test

Image
As usual, I attended the summative test at the end of each session. This test serves as the final assessment for each learning session before taking the actual exam. The summative test can also be referred to as a Try Out because it assesses our abilities before the real exam. I hope to succeed in this test. May the results be satisfying and reflect the understanding I have gained so far. Please pray for my success. Thank you.

الجلسة الأخيرة

Image
اليوم شاركت في الجلسة الأخيرة لمادتي الأبحاث العلمية والتدريب على الخبرة في الخطابة. أشعر بالسعادة لأنني قد أنهيت المواد الاثنين. رغم أنني عادة قادر على العمل لمدة 12 ساعة متواصلة بلا توقف، هذه المرة أثبتت أنني أيضًا قادر على الدراسة لمدة 12 ساعة بلا توقف. أطمح جدًا في أن أصل إلى CGPA 4.0 في هذا الفصل الدراسي. إذا لم أنجح، فلا أعلم ما ينبغي أن أقول. ولكني آمل أن يمنحني الله القوة لمواجهة هذا. فإن الله هو العالم الكلي ومعه يصبح كل شيء ممكنًا.

Letzte Sitzung

Image
Heute habe ich an der letzten Sitzung der wissenschaftlichen Schreib- und praktischen Redekunst-Kurse teilgenommen. Ich bin froh, dass ich beide Themen abgeschlossen habe. Obwohl ich normalerweise in der Lage bin, 12 Stunden lang unermüdlich zu arbeiten, habe ich dieses Mal bewiesen, dass ich auch 12 Stunden lang ununterbrochen lernen kann. Ich hoffe sehr, in diesem Semester einen CGPA von 4,0 zu erreichen. Wenn es nicht klappt, weiß ich nicht, was ich sagen soll. Aber ich hoffe, dass Allah mir die Kraft gibt, damit umzugehen. Denn Allah ist der Allwissende und mit Ihm ist alles möglich.

Final Session

Image
Today, I attending the final session of the Paper and 'Praktik Pengalaman Beracara'. I feel happy that I have completed both of these subjects. Although I am usually able to work tirelessly for 12 hours straight, this time I proved to myself that I can also learn for 12 hours straight without a break. I have high hopes of achieving a CGPA of 4.0 this semester. If I don't manage to do so, I don't know what to say. However, I believe that Allah will give me the strength to face whatever may come my way. Because Allah is the Ultimate Giver of Knowledge, and with Him, everything is possible.

شكرًا جزيلاً

Image
اليوم ، أود أن أكتب يومية مذكرات حول الامتنان الذي أشعر به تجاه بعض الأطراف التي قامت بأشياء استثنائية. أولاً وقبل كل شيء ، أود أن أشكر المنظمين الذين نظموا عيادة الامتحانات الخارجية. هذا الحدث مفيد للغاية بالنسبة لنا كطلاب يستعدون لمواجهة هذا الامتحان الصعب للغاية. لقد حصلنا على الكثير من المعرفة الجديدة والاستراتيجيات للتعامل مع هذا الامتحان. شكرًا على الجهود والعمل الشاق الذي تم بذله. أود أيضًا أن أشكر الطلاب الذين عملوا بإخلاص في التعاون في البحث العلمي مع أستاذنا السيد سارو أريفين. عملية كتابة البحث العلمي ليست سهلة ، ولكن مع العمل الجاد وروح التعاون من قبل الطلاب ، فإننا سننجح بالتأكيد في إكمال هذا المشروع بنجاح. شكرًا على التفاني والمساهمة الخاصة بكم. لا يمكنني نسيان شكرًا للسيد توفيق وأصدقائه من مؤسسة إف إم يو تي كي إل على الأفكار الرائعة التي قدموها اليوم. هذه الأفكار مبتكرة ومبدعة للغاية ، وأنا واثق من أنها ستجلب فوائد كبيرة في مجالنا. شكرًا على الذكاء والقدرة على التفكير الاستثنائية. في الختام ، أشعر اليوم بالامتنان الشديد والشكر للصّالحين والمُكرّسين الذين قدموا هذا الخير و...

Danke schön

Image
Heute möchte ich ein Tagebuch schreiben und meine Dankbarkeit gegenüber einigen Parteien ausdrücken, die außergewöhnliche Dinge getan haben. Zunächst möchte ich mich bei den Organisatoren bedanken, die die Auslandsexamensklinik veranstaltet haben. Diese Veranstaltung ist sehr hilfreich für uns Studenten, die sich auf diese herausfordernde Prüfung vorbereiten. Wir haben viel neues Wissen und Strategien für diese Prüfung erhalten. Vielen Dank für die Anstrengungen und harte Arbeit, die dafür aufgewendet wurden. Des Weiteren möchte ich mich auch bei den Studenten bedanken, die treu bei der Zusammenarbeit an dem wissenschaftlichen Projekt mit unserem Dozenten, Herrn Saru Arifin, waren. Das Schreiben eines wissenschaftlichen Textes ist keine leichte Aufgabe, aber mit der harten Arbeit und der kooperativen Einstellung der Studenten werden wir sicherlich dieses Projekt erfolgreich abschließen. Danke für euer Engagement und euren Beitrag. Nicht zu vergessen, möchte ich Sir Taufiq und seinen Fr...

Thank you

Image
Today, I would like to write a daily journal entry expressing my gratitude towards several parties who have done extraordinary things. First of all, I would like to express my gratitude to the organizers who held the Foreign Exam Clinic. This event has been extremely beneficial for us students who are preparing for this challenging exam. We gained a lot of new knowledge and strategies to face this exam. Thank you for the effort and hard work that have been put into it. Furthermore, I would also like to thank the students who have been loyal in working together on the Scientific Project with our lecturer, Mr. Saru Arifin. The process of writing a scientific paper is not easy, but with the hard work and collaborative spirit of the students, we will surely successfully complete this project. Thank you for your dedication and contribution. Not forgetting, I would like to express my gratitude to Sir Taufiq Salengke and the friends from FM UTKL for the brilliant ideas they proposed today. Th...

عيد ميلاد محمدية الـ111 سنة مباركة

Image
اليوم له معنى حقيقي بالنسبة لي. بالإضافة إلى احتفالنا بعيد ميلاد محمدية الـ111 سنة، آمل أن يستمر هذا اللحظة في إنجاب خلف جديداً للمرحوم السيد أحمد دحلان. أدعو أن يبقى اتحاد محمدية قوياً وأن يصبح دائماً قوة إيجابية في مختلف المجالات العالمية. آمين. بالإضافة إلى ذلك، أشعر أيضاً بالامتنان لأنني أتاحت لي فرصة التواصل مع الأخ أزيزول بعد فترة طويلة من عدم اللقاء. قضينا وقتاً ممتعاً معًا بالذهاب إلى بايو للجيم وجولة في السوق. أشكر الأخ أزيزول الذي دعاني، وأتمنى أن تستمر علاقتنا الصداقة حتى الجنة. أشعر أن هذا اليوم يعطينا الكثير من المعاني والدروس القيمة حول أهمية الصداقة، والحفاظ على العلاقات مع الناس المحيطين بنا، ودوماً الدعاء والأمل بالأفضل لرحلتنا الخاصة في الحياة وأيضاً لحياة الآخرين.

Herzlichen Glückwunsch zum 111. Jahrestag von Muhammadiyah.

Image
Heute hat für mich eine besondere Bedeutung. Neben der Feier des 111. Jahrestages von Muhammadiyah hoffe ich, dass dieser Moment einen neuen KH Ahmad Dahlan hervorbringt. Ich bete dafür, dass Muhammadiyah weiterhin erfolgreich ist und eine positive Kraft in verschiedenen Bereichen der Welt ist. Amin. Darüber hinaus bin ich auch dankbar, dass ich die Gelegenheit habe, nach langer Zeit wieder mit meinem Bruder Azizul in Verbindung zu treten. Wir haben Zeit miteinander verbracht, indem wir zum Bayu gegangen sind, um ins Fitnessstudio zu gehen und den Markt zu erkunden. Ich möchte mich bei Azizul bedanken, dass er mich eingeladen hat, und ich hoffe, dass unsere Freundschaft bis in den Himmel bestehen bleibt. Heute habe ich viele Bedeutungen und wertvolle Lektionen darüber gelernt, wie wichtig Freundschaft ist, wie wir Beziehungen zu den Menschen um uns herum pflegen sollen und wie wir immer beten und das Beste für unsere eigene Lebensreise und die anderer Menschen wünschen.

Congratulations on the 111th anniversary of Muhammadiyah.

Image
Today holds a significant meaning for me as we celebrate the occasion and also hope for the birth of a new KH Ahmad Dahlan. I pray that Muhammadiyah continues to prosper and be a positive force globally. In addition, I am grateful to have had the opportunity to reconnect with my brother Azizul after a long time. We spent time together at Bayu for GYM and market rounds. I want to thank Azizul for inviting me and I hope our friendship lasts until eternity. Today has taught me valuable lessons about the importance of friendship, maintaining relationships with those around us and seeking the best for ourselves and others in our life journey.

أسلوب أبنائي

Image
لدي متعة قضاء وقت مع أبنائي اليوم، ويجب أن أقول، إن وجودهم حقًا ممتع. هؤلاء الصغار ليسوا فقط لطفاء للغاية، ولكن لديهم أيضًا موهبة للالتصاق بي أينما ذهبت. وجودهم يجلب لي فرحًا كبيرًا، وإنفاذي يشعر بالارتياح عندما يعود والديهم أخيرًا من العمل. من لحظة صلاة الضحى حتى صلاة الجمعة، لا يبدو أبنائي يتركون جنبي أبدًا. رفقتهم المستمرة نعمة حقيقية. ومع ذلك، في هذه المناسبة الخاصة، قررت أن لا أأخذهم معي خلال صلاة العصر. لم أكن أعلم أن هذا سيؤدي إلى مفاجأة غير متوقعة. عندما عدت إلى المنزل، لاحظت تشكيلة من بقع الحبر على جسمهم الصغير البريء. الله أكبر، كانت الرؤية تتركني مندهشًا.

Der Stil meines Neffen

Image
Ich habe heute das Vergnügen, Zeit mit meinen Neffen zu verbringen, und ich muss sagen, ihre Gesellschaft ist wirklich wunderbar. Diese Kleinen sind nicht nur unglaublich niedlich, sondern haben auch eine Fähigkeit, sich an mich zu klammern, wo immer ich hingehe. Ihre Anwesenheit bringt mir solche Freude, und meine Erleichterung ist spürbar, wenn ihre Eltern endlich von der Arbeit zurückkehren. Von dem Moment des Dhuha-Gebets bis zum Freitagsgebet scheinen meine Neffen nie von meiner Seite zu weichen. Ihre ständige Begleitung ist ein wahrer Segen. Allerdings beschloss ich bei dieser Gelegenheit, sie während des Asr-Gebets nicht mitzubringen. Ich wusste nicht, dass dies zu einer unerwarteten Überraschung führen würde. Als ich nach Hause zurückkam, bemerkte ich eine Reihe von Tintenflecken auf ihren unschuldigen kleinen Körpern. Allahu Akbar, der Anblick hat mich erstaunt zurückgelassen.

My Nephew's Style

Image
I have the pleasure of spending time with my nephews today, and I must say, their company is truly delightful. These little ones are not only incredibly cute, but they also have a knack for sticking to me wherever I go. Their presence brings me such joy, and my relief is palpable when their parents finally return from work. From the moment of the Dhuha prayer until the Friday prayer, my nephews never seem to leave my side. Their constant companionship is a true blessing. However, on this particular occasion, I decided not to bring them with me during the Asr prayer. Little did I know, this would lead to an unexpected surprise. When I arrived back home, I noticed an array of ink stains on their innocent little bodies. Allahu Akbar, the sight left me astounded.

جلسة 7

Image
جلسة رقم 7 تناقش "قانون الإجراءات المدنية" و "قانون المصرفية وجرائم غسيل الأموال" اليوم. تقترب هذه الجلسة من النهاية ومعها تصبح المواد المقدمة أكثر ثقلًا. لكنني أقدر كل المعلومات المقدمة لأنها تحتوي حقًا على جوهر وتعتبر مهمة لفهمي في مجال القانون. أشعر أن المعرفة التي اكتسبتها اليوم كانت منظمة جيدًا وتوفر فهمًا أفضل. أدرك أن امتحان نهاية الفصل الدراسي (UAS) سيأتي قريبًا وأنه سيكون امتحانًا يتطلب التحضير الإضافي. لذلك، قررت أن أدرس بجدية وجدية أكثر. أنا واثق أنني سأتمكن من تحقيق نتائج مرضية في UAS من خلال العمل الجاد والتفاني.

Sitzung 7

Image
In der heutigen Sitzung 7 wurden 'Zivilprozessrecht' und 'Bankrecht und Geldwäsche-Straftaten' behandelt. Die Sitzung näherte sich dem Ende, und damit wurde der präsentierte Inhalt auch anspruchsvoller. Dennoch schätze ich alle bereitgestellten Informationen sehr, da sie wirklich substanzhaltig sind und für mein Verständnis im Rechtsbereich wichtig sind. Ich fand, dass das Wissen, das ich heute erworben habe, gut strukturiert war und zu einem besseren Verständnis führte. Mir ist bewusst, dass das Abschlusssemester-Examen (Ujian Akhir Semester) bald ansteht und es eine zusätzliche Vorbereitung erfordert. Deshalb habe ich den Entschluss gefasst, intensiver und ernsthafter zu lernen. Ich bin zuversichtlich, dass ich mit harter Arbeit und Hingabe zufriedenstellende Ergebnisse im ASE erreichen werde.

Session 7

Image
Today's Session 7 covered 'Civil Law' and 'Banking Law and Money Laundering Offenses'. As the session drew closer to an end, the material presented became more challenging. Nevertheless, I greatly appreciated all the information provided as it contained significant substance and was crucial for my understanding of the legal field. I felt that the knowledge I gained today was well-structured and improved my overall comprehension. I am aware that the Ujian Akhir Semester (UAS) is fast approaching and it demands extra preparation. Therefore, I am determined to put in more effort and be more serious in my studies. I am confident that with hard work and dedication, I will be able to achieve satisfying results in the FSE.

موضوع بطل الوزن الثقيل

Image
أشعر بالإنتاجية العالية على الرغم من وجود الكثير من العمل يجب أن يتم في المنزل. بعد إكمال دروس 'مشروع البرنامج النهائي'، بدأت في تنظيف المنزل. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أيضًا أداء 'تجربة عمل في التقديم' لمادة دراسية صعبة بالنسبة لي. أشعر أنني بدأت في تنظيف المنزل من صلاة الظهر حتى صلاة العشاء. اكتشفت للتو كيف يشعر الإنسان عندما يكون ربة منزل. ههههه. قائمة اليوم تتضمن 'اللفت' و 'السمك المقلي'. بسيطة جداً وسريعة أيضاً في التحضير. على الرغم من أن اليوم كان مرهقًا للغاية، إلا أنني سعيد لأنني نجحت في إنجاز بعض المهام الهامة. آمل أن يكون الغد مثل هذا اليوم من حيث الإنتاجية.

Schwerer Gewichtsmeister Subject

Image
Fühle mich trotz vieler zu erledigender Arbeiten zu Hause sehr produktiv. Nach Abschluss des Kurses 'Endprojektprogramm' begann ich, das Haus zu putzen. Darüber hinaus musste ich auch die 'Praktische Erfahrung im Sprechen' für einen für mich sehr anspruchsvollen Kurs absolvieren. Ich habe das Gefühl, dass ich angefangen habe, das Haus von der Zuhr-Gebetszeit bis zum Ishaa-Gebet zu putzen. Habe gerade herausgefunden, wie es ist, Hausfrau zu sein. Hahahaha. Das heutige Menü besteht aus 'Senfkohl' und 'Gebratenem Fisch'. Sehr einfach und schnell zuzubereiten. Obwohl der heutige Tag sehr anstrengend war, bin ich glücklich, weil ich es geschafft habe, einige wichtige Aufgaben zu erledigen. Ich hoffe, morgen wird genauso produktiv wie heute sein.

Subject of a Heavy Weight Champion

Image
Feeling highly productive despite having a lot of work to do at home. After completing the 'Final Project Program' coursework, I started cleaning the house. Additionally, I also had to do the 'Practical Experience in Broadcasting' for a challenging course. I feel like I started cleaning the house from Zuhr prayer until Isha prayer. Just found out what it's like to be a homemaker. Hahahaha. Today's menu is 'Sayur Sawi' and 'Ikan Kayu Goreng.' Very simple and quick to prepare. Although today is very exhausting, I feel happy because I managed to complete some crucial tasks. I hope tomorrow will be as productive as today.

أتى الأخ صبري

Image
الأخ صبري هو الأخ الثاني في أخوتي أو الشقيق رقم 2. جاء من غوا موسانغ، كلنتان. ومع ذلك، عند وصوله إلى المحطة المتكاملة الجنوبية (تي بي أس)، اضطر للتوجيه حتى وصل إلى بوتراجايا. كانت لدي رغبة في الضحك عندما اتصل بي وأخبرني أنه اضطر للتوجيه حتى هناك. كانت نية أخي صبري لركوب السيارة، ولكن قرض سيارة أخي نوردين لا يزال قيد التأكيد. السيارة تنتظر فقط الوقت المناسب للاستلام. ثم، اشتكى ابن ابن أخي رضوان من دراجته التالفة. كان رضوان أيضًا قلقًا بشأن كيفية الذهاب إلى المدرسة غدًا. أعتقد أن الليلة سيقوم الأخ نوردين بإصلاح دراجته لضمان وصوله إلى المدرسة. هكذا كانت قصتي اليوم مليئة بالثقة لأن الإخلاص والامتنان هما عاملان رئيسيان لتحقيق جمال الحياة.

Abang Sabri ist angekommen.

Image
Abang Sabri ist mein zweitältester Bruder unter meinen Geschwistern. Er kommt aus Gua Musang, Kelantan. Allerdings hat er sich verirrt und ist bis nach Putrajaya gelangt, als er am Terminal Bersepadu Selatan (TBS) angekommen ist. Es fühlte sich komisch an, als er mich anrief und erzählte, dass er sich dorthin verirrt hat. Der Plan war eigentlich, Abang Sabri mit dem Auto abzuholen, aber Abang Nordin's Autokredit wird noch bearbeitet. Das Auto wartet nur darauf, abgeholt zu werden, sobald alles geregelt ist. Außerdem hat mein Neffe Ridwan über sein kaputtes Fahrrad geklagt. Er macht sich auch Sorgen darüber, wie er morgen zur Schule kommen soll. Ich denke, heute Abend wird Abang Nordin sein Fahrrad reparieren, damit er weiterhin zur Schule gehen kann. So verlief mein Tag heute mit Zuversicht und dem Glauben, dass Aufrichtigkeit und Dankbarkeit die zwei Hauptfaktoren sind, um die Schönheit des Lebens zu erreichen.

Abang Sabri Coming

Image
Abang Sabri is my second eldest brother in my siblings. He came all the way from Gua Musang, Kelantan. However, when he arrived at the Terminal Bersepadu Selatan (TBS), he got lost and ended up in Putrajaya. I felt like laughing when he called me and told me that he got lost all the way there. The plan was to pick Abang Sabri up by car, but Abang Nordin's car loan is still being processed for approval. The car is just waiting to be picked up once everything is settled.  Furthermore, my nephew Ridwan complained about his broken bicycle. He was worried about how he will go to school the next day. I think tonight Abang Nordin will repair his bicycle so that he can still go to school. This is how my day unfolded today with confidence and belief that sincerity and gratitude are the two main factors to achieve the beauty of life.

اختبار المواد "قرار وزير التجارة رقم 31 لعام 2023"

Image
في هذا اليوم، أكملت اختبار المواد "قرار وزير التجارة رقم 31 لعام 2023" الذي يعد جزءًا من مهمتي النهائية هذا الفصل الدراسي. يرتبط هذا الموضوع بصناعة التجارة الإلكترونية التي تتطور بسرعة في الوقت الحالي. بعد قضاء وقت على ذلك، سأبدأ غدًا في التركيز على موضوع آخر. وفي الوقت نفسه، فيما يتعلق بالانتخابات المقبلة في عام 2024، لست مشاركًا حاليًا في العملية. ومع ذلك، أنا أعتزم المشاركة بنشاط في الانتخابات عام 2029، سواء كعضو في Panwaslu، KPPSLN، أو حتى كأحد الناخبين أو المرشحين. ههههه. آمين ومع ذلك، في هذا الوقت، قررت الامتناع عن الشؤون السياسية وعدم المشاركة بشكل كبير بشكل مباشر.

Prüfung des Materials 'Peraturan Menteri Perdagangan No. 31 Tahun 2023'

Image
Heute habe ich die Prüfung des Materials 'Peraturan Menteri Perdagangan No. 31 Tahun 2023' abgeschlossen, das Teil meiner Abschlussarbeit in diesem Semester ist. Dieses Material bezieht sich auf die derzeit rasant wachsende E-Commerce-Branche. Nachdem ich dafür Zeit aufgewendet habe, werde ich mich morgen auf ein anderes Thema konzentrieren. In Bezug auf die anstehenden Wahlen 2024 bin ich derzeit nicht am Prozess beteiligt. Ich plane jedoch, mich aktiv an den Wahlen 2029 zu beteiligen, sei es als Mitglied von Panwaslu, KPPSLN oder sogar als Wähler oder Kandidat. Hehehe. Aamiin Für den Moment habe ich jedoch beschlossen, mich von politischen Angelegenheiten fernzuhalten und mich nicht zu stark direkt einzubinden.

Judicial Review 'Peraturan Menteri Perdagangan No. 23 Tahun 2023'

Image
Today, I have completed the Judicial Review for 'Peraturan Menteri Perdagangan No. 23 Tahun 2023' which is part of my final assignment this semester. This material is related to the rapidly growing e-commerce industry. After spending time on it, tomorrow I will start focusing on another subject. Meanwhile, regarding the upcoming 2024 Elections, I am not currently involved in the process. However, I plan to actively participate in the 2029 Elections, whether as a member of the Panitia Pengawas Pemilu (Panwaslu), the Kelompok Penyelenggara Pemungutan Suara Luar Negeri (KPPSLN), or even as a voter or candidate. Hehehe. Aamiin. But for now, I have decided to 'puasa' from political affairs and not get too directly involved.

مليء بالأنشطة

Image
اليوم كان يومًا مليئًا بالأنشطة الممتعة والمختلفة عن الأيام العادية. بدأت اليوم بالبحث عن شتلات موسانغ كينغ. منذ الصباح الباكر، بدأت رحلتي إلى جالان داتو محمد سيدين، المكان الذي كان يُفترض أن يكون موقع شتلات موسانغ كينغ. ومع ذلك، عند وصولي هناك، اكتشفت أن المكان قد تم نقله إلى بانتينغ. لكنني لم أكن أرغب في الاستسلام بسهولة، لذا قررت البحث عن مزيد من المعلومات حول الموقع الجديد لشتلات موسانغ كينغ. بعد تفكير طويل، قررت الاتجاه نحو مشتل ZF في سيجانكانغ. كنت أأمل في العثور على الشتلات التي أبحث عنها هناك. بروح معنوية عالية وتوقعات كبيرة، استمريت في رحلتي. عند وصولي إلى مشتل ZF، كانت الأجواء هناك منعشة ومظللة. سألت الحارس هناك عن وجود شتلات موسانغ كينغ. الحمد لله، كان لديهم بعض الشتلات التي يمكنني شراؤها. كنت سعيدًا جدًا ومرتاحًا لأنني أخيرًا وجدت ما كنت أبحث عنه. بعد اختيار شتلة جيدة من موسانغ كينغ، دفعت فورًا وانهيت رحلتي في البحث عن شتلات موسانغ كينغ. بالإضافة إلى البحث عن شتلات موسانغ كينغ، حضرت اليوم أيضًا الجلسة التعليمية الثالثة عبر الإنترنت التي نظمها البروفيسور سارو أرفين، دكتوراه....

Voller Aktivitäten

Image
Heute war ein Tag voller ziemlich angenehmer und unterschiedlicher Aktivitäten im Vergleich zu meinen üblichen Tagen. Ich habe heute nach Musang King Setzlingen gesucht. Schon am Morgen machte ich mich auf den Weg zur Jalan Dato Mohd Sidin, dem vermeintlichen Standort der Musang King Setzlinge. Bei meiner Ankunft stellte ich jedoch fest, dass der Ort nach Banting verlegt worden war. Entschlossen, nicht aufzugeben, entschied ich mich, weitere Informationen über den neuen Standort der Musang King Setzlinge zu suchen. Nach reiflicher Überlegung entschied ich mich, zum ZF Nursery in Sijangkang zu gehen. In der Hoffnung, die gesuchten Musang King Setzlinge dort zu finden, setzte ich meine Reise mit viel Enthusiasmus und Hoffnung fort. Bei meiner Ankunft im ZF Nursery war die Atmosphäre erfrischend und beruhigend. Ich erkundigte mich sofort bei einem Betreuer nach den Musang King Setzlingen. Zum Glück hatten sie einige auf Lager, die ich kaufen konnte. Ich war sehr glücklich und erleichtert,...

Full of Activities

Image
Today is a day full of activities that are quite enjoyable and different from usual days. Today, I am searching for Musang King saplings. Since early in the morning, I started my journey to Jalan Dato Mohd Sidin, the supposed location of the Musang King saplings. However, upon arrival, I found out that the place has been relocated to Banting. Not wanting to give up easily, I decided to gather more information about the new location of the Musang King saplings. After thinking long and hard, I decided to head to ZF Nursery in Sijangkang. I hope to find the Musang King saplings I am looking for there. With enthusiasm and high hopes, I continue my journey. Upon reaching ZF Nursery, the atmosphere there feels refreshing and serene. I immediately inquire with the gatekeeper about the availability of the Musang King saplings. Alhamdulillah, they have a few stocks of Musang King saplings that I can purchase. I am thrilled and relieved that I have finally found what I was searching for. After s...

يوم ديبافالي

Image
ديبافالي سعيد لأولئك الذين يحتفلون. في هذا العطلة، في المقام الأول، أقمت تجمعًا مع زملائي السابقين من شركة Stellar Films (M) Sdn Bhd. أقيمت الفعالية في منزل الأخ سيفو الرومي، الذي كان المضيف. كانت الأجواء هناك حيوية وشعرت بالامتنان لنجاح الحدث. في المرة القادمة، قمت أنا والأخ نوردين أيضًا بإجراء مسح للمركبات في جميلانج بوكيت تينجي. لم نقرر بعد أي مركبة نختار، ولكن آمل أن يجد الأخ نوردين السيارة التي يرغب بها. أنا أيضًا أخطط لامتلاك سيارة عندما أبدأ العمل النشط في العام المقبل. إن شاء الله. أعتقد أنني سأبدأ في كل ما أفعله بنوايا صالحة وأطلب بركاته. بسم الله.

Tag Deepavali

Image
Frohes Deepavali für diejenigen, die feiern. An diesem Feiertag habe ich zunächst ein Treffen mit meinen ehemaligen Kollegen von Stellar Films (M) Sdn Bhd abgehalten. Die Veranstaltung fand im Haus von Bruder Syaiful Romie statt, der Gastgeber war. Die Atmosphäre dort war lebhaft und ich fühlte mich dankbar für den Erfolg der Veranstaltung. Als nächstes haben Bruder Nordin und ich auch eine Fahrzeugumfrage in Gemilang Bukit Tinggi durchgeführt. Wir haben noch nicht entschieden, welches Fahrzeug wir wählen, aber ich hoffe, dass Bruder Nordin das gewünschte Auto findet. Ich selbst plane auch, ein Fahrzeug zu besitzen, sobald ich nächstes Jahr aktiv arbeite. Insya Allah. Ich glaube, dass ich in allem, was ich tue, mit guten Absichten beginnen und um Seinen Segen bitten werde. Bismillah.

Deepavali Day

Image
Happy Deepavali to those who are celebrating. On this holiday, first and foremost, I held a gathering with my former colleagues from Stellar Films (M) Sdn Bhd. The event took place at the house of abang Syaiful Romie, who was the host. The atmosphere there was lively and I felt grateful for the success of the event. Next, abang Nordin and I also conducted a vehicle survey in Gemilang Bukit Tinggi. We haven't decided which vehicle to choose, but I hope abang Nordin can find the car he desires. In myself also planning to own a vehicle once I start active work next year. Insya Allah. I believe that in everything I do, I will begin with good intentions and seek His blessings. Bismillah.

اتقِ الله

Image
اليوم، جمعة مباركة وسعيدة. جئت إلى المسجد مبكراً، بقلبٍ هادئ ومليء بالأمل. على الرغم من أنه كان عليّ الانتهاء من ثلاثة مواضيع اليوم، فإنها حقًا استنزفت طاقتي، لكنني شعرت بالارتياح لأنني انتهيت بنجاح. بعد ذلك، قررت تنظيف المنزل ومحاولة أن أصبح خادمًا لابن عمي الذكر. أشعر بالفخر لأنني يمكنني المساعدة وجعل المنزل نظيفًا ومنظمًا. ومع ذلك، أكثر شيء مميز في هذا اليوم هو خطبة الجمعة التي استمعت إليها. ألقى الشيخ أقسامون، الخطيب، تذكيراً ودعانا لكثرة الدعاء من أجل فلسطين. أكد أن الدعاء ليس مقتصراً على القنوت النازلة أو صلاة الجمعة فحسب، بل أيضاً في كل صلاة فرض. شعرت بالاهتزاز وتعلمت الكثير من خطبة اليوم. اليوم، تعلمت أهمية كثرة الدعاء في كل مناسبة. أشعر أيضًا بأنني أقرب إلى الله وأشعر بالسلام في قلبي. نسأل أن يكون الخير من هذا اليوم تجهيزاً لحياتي المستقبلية. أيضًا، ندعو لجميع الناس في العالم، خاصةً أولئك الذين يعانون من الصعوبات. اتقِ الله، اتقِ الله دائمًا.

Ittaqullah

Image
Heute war ein gesegneter und fröhlicher Freitag. Ich kam früh in die Moschee mit einem ruhigen und hoffnungsvollen Herzen. Obwohl ich heute drei Themen erledigen musste, hat es wirklich meine Energie aufgebraucht, aber ich bin erleichtert, dass ich sie erfolgreich abschließen konnte. Danach habe ich mich entschieden, das Haus zu reinigen und meinem Neffen als Diener zu dienen. Ich bin stolz darauf, helfen zu können und das Haus sauber und ordentlich zu machen. Das Besondere an heute war jedoch die Freitagspredigt, die ich angehört habe. Ustadz Aqsamun, der Prediger, gab eine Erinnerung und forderte uns auf, für Palästina mehr zu beten. Er betonte, dass Gebete nicht nur während des Qunut Nazilah oder des Freitagsgebets gesprochen werden sollten, sondern auch bei jedem Pflichtgebet. Ich war tief berührt und habe viel aus der heutigen Predigt gelernt. Heute habe ich gelernt, wie wichtig es ist, Gebete bei jeder Gelegenheit zu vermehren. Ich fühle mich auch Gott näher und empfinde Frieden ...

Ittaqullah

Image
Today, I had a blessed and joyful Friday. I came early to the mosque with a calm and hopeful heart. Although I had three subjects to attend to today, it truly drained my energy, but I felt relieved that I managed to complete them successfully. Afterwards, I decided to clean the house and be of service to my nephew. I felt proud to be able to help and make the house clean and tidy. However, the most special part of today was the Khutbah Jumaat that I listened to. Ustadz Aqsamun, the Khatib gave a reminder and urged us to increase our prayers for Palestine. He conveyed that prayers should not only be made during the Qunut Nazilah or Friday prayers, but also in every obligatory prayer. I was deeply touched and learned a lot from today's sermon. Today, I learned the importance of increasing prayers in every opportunity. I also felt closer to Allah and experienced peace in my heart. May the goodness of today be a provision for my future life. I also pray for everyone in the world, espec...

شخص عظيم

Image
ليس هناك الكثير ليُحكى اليوم. تهانينا لابن أخي، سهيمي، الذي قام بتمثيلي في المدرسة اليوم. قال إنه اختار ارتداء زي مهني للذهاب إلى المدرسة. هههه. لطيف. وفيما يلي، تهانينا لشقيقك الأصغر الذي نجح في الحصول على درجة الليسانس. ما شاء الله. أنا في حالة تفكير حاليًا في كيفية تحول منتدى الطلاب إلى مؤسسة كبيرة في يوم من الأيام.

Großartige Menschen

Image
Es gibt nicht viel zu erzählen heute. Herzlichen Glückwunsch an meinen Neffen Suhaimi, der heute in der Schule meine Rolle übernommen hat. Er sagte, er habe sich dafür entschieden, eine berufliche Uniform zur Schule zu tragen. Hehehe. Lustig. Weiterhin herzlichen Glückwunsch an deinen jüngeren Bruder, der erfolgreich einen Lc-Abschluss erlangt hat. Masya Allah Ich überlege gerade, wie das Studentenforum eines Tages zu einer großen Institution werden kann.